Tłumaczenie tekstów wymaga nie tylko kompetencji językowych, ale przede wszystkim umiejętności właściwego doboru słów. Rozwiązaniem, które wspomaga pracę tłumaczy, jest oprogramowanie SDL Trados, stworzone i wprowadzone na rynek przez niemiecką firmę. Alternatywa ta jest dedykowana przede wszystkim dla tłumaczy niezależnych, czyli dla osób, które prowadzą działalność w zakresie tłumaczeń. Warto dodać, że przedmiotowe oprogramowanie SDL Trados może być instalowane na kilku komputerach, dlatego też często jest ono używane w biurach tłumaczeń.
SDL Trados - pomoc dla każdego tłumacza
Osoby, które zawodowo zajmują się tłumaczeniem tekstów na konkretny język, zobligowane są do posiadania odpowiednich narzędzi pracy. Ważna funkcję w tej kwestii spełnia oprogramowanie SDL Trados. Jest to rozwiązanie, które wspomaga pracę tłumacza, weryfikując ewentualne nieprawidłowości językowe i gramatyczne. Wiele osób instaluje SDL Trados na komputerze stacjonarnym oraz laptopie. Działanie to pozwala korzystać z oprogramowania w różnych sytuacjach.